About Me

jodybyrne(m) aspiring rock-star, translator and beard-owner from Ireland interested in technical translation, technical communication, e-learning, usability, composing soundtracks for imaginary films, horror films, death and battle metal, trip-hop, composers like Dvorak, Holst and Rodrigo. Currently working as a scientific instructional designer and freelance translator, he has been known to teach translation and other stuff at Dublin City University and the University of Sheffield.
My name is Dr Jody Byrne and welcome to my website. I am a German and Spanish into English translator and I specialise in scientific, technical and legal translation. I also work as a scientific instructional designer for pharmaceutical and medical device companies. I’m the author of “Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation” (2006) and I’m currently working on another book on scientific and technical translation for St Jerome Publishers. I have previously taught translation, localisation and translation technologies at Dublin City University and the University of Sheffield.
Feel free to look around the site, leave comments on any of my blog posts or read some of my publications in the Publications Archive. If you have any suggestions or comments or if you’d like to ask me anything, please get in touch.



Discussions