Publications Archive
International English: Making A Case for Efficient and Clear Communication
Posted by Jody in Publications Archive on March 21st, 2009
This article examines the current climate for translation and the new and expanding market presented by globalization and the Internet. It discusses the need for a clear and concise form of English as a means of communicating information to both native and non-native speakers of English. It looks at areas where streamlined, “International English” is useful, and presents a number of ways of achieving this through style, grammar, and syntactic recommendations. Read the rest of this entry »
Translators to Face the Balka?
Posted by Jody in Publications Archive on March 21st, 2009
It seems that despite the 10-point plan outlined in the last issue to raise the profile of translators and interpreters we’re all doomed! Those clever eggs at HewlettPackard have come up with something that could conceivably see translation becoming a thing of the past, something to be looked back on fondly and studied in much the same way as scholars study Sanskrit. How you might ask? Well, what do you get if you cross English, Japanese and Esperanto? You get a hybrid, manufactured language called Computer Pidgin Language, CPL for short. Read the rest of this entry »
The Multidimensional Challenges of Technical Translation
Posted by Jody in Publications Archive on February 19th, 2009
Abstract: While technical translation has enjoyed renewed interest from researchers in recent years it is clear that there is still much to be understood about this area of translation. A number of key challenges for technical translation still remain and it will be shown in this paper that the challenges and their solutions alike are sometimes to be found beyond the traditional confines of translation studies. Read the rest of this entry »
The Coming of Age of Technical Translation: an Introduction
Posted by Jody in Publications Archive on January 18th, 2009
Scientific and technical knowledge has always been a prized commodity throughout history (Tebeaux 1997) and the communication of this information through translation has played a tremendous role in development of human civilisations and the advance of science and technology (see for instance Delisle 1995 and Montgomery 2000). Its importance is without doubt growing Read the rest of this entry »
Translation and the Internet: Changing the Face of an Industry
Posted by Jody in Publications Archive on February 19th, 2007
Abstract: The purpose of this paper is to discuss the impact of technology on translation from the point of view of a freelance translator and translator trainer. In particular, it will examine the role of the Internet on the way we train translators as well as the way translators find work and produce translations. The paper will look at the role of the Internet as a source of work and show that in addition to changing how we translate, it has also changed what we translate. These changes in turn necessitate a significant reassessment of the way educators prepare translators for professional life. The paper will also discuss the challenges and opportunities the Internet presents for the training of translators. Read the rest of this entry »

Discussions